한 송이 여인 꽃의 가락 - 아오키미호1)物の数より 笑顔の数で 決まるものです 幸せは모노노카즈요리 에가오노카즈데 키마루모노데스 시아와세와가진 물질의 양보다 웃는 얼굴의 횟수로 행복은 정해지는 거예요うまく 行く日も 行かぬ日も いろいろ あります 人生は우마쿠 유쿠히모 유카누히모 이로이로 아리마스 진세이와잘 되는 날도 안 풀리는 날도 인생은 여러 가지 있고요おんな一輪 涙を 拭いて 今日も 咲きます 演歌節온나이치링 나미다오 후이테 쿄-모 사키마스 엥카부시한 송이 여인의 꽃은 눈물을 훔치며 오늘도 피렵니다. 엔카 가락!アアア‥. 演歌節아아아... 엥카부시아아아... 엔카 가락2)たとえ 本気で 愛してみても 泣いて 別れる 恋も ある타토에 홍키데 아이시테미테모 나이테 와카레루 코이모 아루설령 진심으로 사랑해봐도 울면..