북쪽 숙소에서 - 이루카1)あなた 変わりは ないですか아나타 카와리와 나이데스카당신, 별고 없나요?日每 寒さが つのります히고토 사무사가 쯔노리마스매일 추위가 점점 심해져着ては もらえぬ セーターを키테와 모라에누 세-타-오입어주지도 않을 스웨터를寒さ こらえて 編んでます사무사 코라에테 안데마스추위를 참으며 짜고 있어요女ごころの 未練でしょう온나고코로노 미렌데쇼-여자의 마음 미련이겠죠あなた こいしい 北の宿아나타 코이시이 키타노야도당신이 그리운 북녘의 숙소예요 2)吹雪まじりに 汽車の音후부키마지리니 키샤노오토눈보라 속의 기차 소리すすり泣くよに きこえます스스리나쿠요니 키코에마스흐느껴 우는 듯이 들려오네요お酒 ならべて ただ ひとり오사케 나라베테 타다 히토리술잔을 나란히 놓고 그저 홀로淚 唄な..