분류 전체보기 4089

しのぶ - 伍代夏子

시노부 - 고다이나쯔 1) 吐息まじりに 微笑った 토이키마지리니 와랃타 한숨 섞인 미소를 짓던 頬に 淋しい ほくろが ひとつ 호호니 사미시이 호쿠로가 히토쯔 뺨에 쓸쓸한 점이 하나. どこか お前に 似ている 도코카 오마에니 니테이루 어딘가 그대와 닮아 있는 似ているようで 니테이루요-데 닮아 있는 듯해서 酔いに まかせて 抱き寄せた 요이니 마카세테 다키요세타 술기운을 빌어 끌어안아 본 しのぶ しのぶ 시노부 시노부 (女子 名) 小さな 爪が ああ 背に いたい 치이사나 쯔메가 아아 세니 이타이 작은 손톱이 아아~ 등이 아파라 2) 不幸つづきの 運命が 후코-쯔즈키노 사다메가 계속되는 불행한 운명이 痩せた お前を なお 細くする 야세타 오마에오 나오 호소쿠스루 마른 그대를 더욱 야위게 하네 なんで いまさら 난데 이마사라 어..

앤카자료 2023.11.07

夜がわるい - 松尾和子

밤이 흐른다 - 마쓰오 카즈코 (一) 愛すると言ったのはあなた 아이스루토 잇타노와 아나타 사랑한다고 말한건 당신 愛されたのはわたし 아이사레타노와 와타시 사랑받는것은 나 抱きしめたのはあなたで 다키시메타노와 아나타데 껴안은거은 당신이고 許したのはわたし 유루시타노와 와타시 용서한것은 나 誰もわるいんじゃない 다레모 와루인쟈나이 누구도 나쁜것은 아니야 夜が夜がわるいのよ 요루가 요루가 와루이노요 밤이 밤이 나쁜거예요 (二) 變わらぬと言ったのはあなた 카와라누토 잇타노와 아나타 변하지않는다고 말한것은 당신 おぼえていたのはわたし 오보에테이타노와 와타시 기억하고 있는것은 나 忘れたのはあなたで 와스레타노와 아나타데 잊어버린건 당신이고 泣かされたのはわたし 나카사레타노와 와타시 울어버리는건 나 誰もわるいんじゃない 다레모 와루인쟈..

앤카자료 2023.11.07

好きになった人 - 市川由紀乃

좋아하게 된 사람 - 이치카와유키노 さよなら さよなら 元気でいてね (사요나라 사요나라 겡키데 이테네) 잘 있어요 잘 있어요 건강하게 지내세요 好きな二人は いつでも逢える (스키나 후타리와 이츠데모 아에루) 서로 사랑하는 두 사람은 언제든지 만날 수 있어요 例え別れて 暮らしても (타토에 와카레테 쿠라시테모) 설령 당신과 헤어지고 지내면서도 お嫁なんかにゃ 行かないわ (오요메 난카냐 유카나이와) 다른 사람에게 시집 따위 가지 않겠어요 待って 待って 待っているのよ 独りでいるわ (맛테 맛테 맛테이루노요 히토리데 이루와) 기다리고 있어요 혼자 기다릴게요 さよなら さよなら 好きになった人 (사요나라 사요나라 스키니 낫타 히토) 잘 있어요 잘 있어요 내가 좋아하는 사람... さよなら さよなら 指切りしてね (사요나라 사요나..

앤카자료 2023.11.07

東京だョおっ母さん - 清水博正

동경에 계신 어머니 - 시미즈 히로마사 히사시부리니 테오히이테 久しぶりに 手を引いて 오랫만에 손을 잡고서 오야코데 아루케루 우레시사니 親子で歩ける 嬉しさに 모녀간에 걷는 기쁨에 치이사이 코로가 우칸데 키마스요 小さい頃が 浮んで来ますよ 어렸을적이 떠오르는군요 옷카아산 おっ母さん 엄마요 코코가 코코가 니쥬우바시 こゝが こゝが 二重橋 여기가 여기가 니쥬-바시 키넨노 샤신오 토리마쇼네 記念の写真を とりましょね 기념 사진을 찍읍시다요 二、 야사시캇타 니이산가 やさしかった 兄さんが 다정했던 오빠가 이나카노 하나시오 키키타이토 田舎の話を 聞きたいと 시골의 얘기를 듣고싶다고 사쿠라노 시타데 사소가시 마쓰다로 桜の下で さぞかし待つだろ 벚나무 밑에서 아마도 기다리겠지 옷카아산 おっ母さん 엄마요 아레가 아레가 구단사카 あれ..

앤카자료 2023.11.07

東京だョおっ母さん -島倉千代子

동경에 계신 어머니 - 시마쿠라 치요코 히사시부리니 테오히이테 久しぶりに 手を引いて 오랫만에 손을 잡고서 오야코데 아루케루 우레시사니 親子で歩ける 嬉しさに 모녀간에 걷는 기쁨에 치이사이 코로가 우칸데 키마스요 小さい頃が 浮んで来ますよ 어렸을적이 떠오르는군요 옷카아산 おっ母さん 엄마요 코코가 코코가 니쥬우바시 こゝが こゝが 二重橋 여기가 여기가 니쥬-바시 키넨노 샤신오 토리마쇼네 記念の写真を とりましょね 기념 사진을 찍읍시다요 二、 야사시캇타 니이산가 やさしかった 兄さんが 다정했던 오빠가 이나카노 하나시오 키키타이토 田舎の話を 聞きたいと 시골의 얘기를 듣고싶다고 사쿠라노 시타데 사소가시 마쓰다로 桜の下で さぞかし待つだろ 벚나무 밑에서 아마도 기다리겠지 옷카아산 おっ母さん 엄마요 아레가 아레가 구단사카 あれ..

앤카자료 2023.11.07

島の娘 / 森若里子

섬 처녀 - 모리와카 사토코 一、 하아아 시마데 소다테바 ハアー 島で育てば 하아 섬에서 자라니 무스메 주우로쿠 코이고코로 娘十六 恋ごころ 낙랑 십육세 연정 히토메 시논데 人目忍んで 남의 눈을 피해 누시토 히토요루노 아다나 사케 主とひと夜の 仇なさけ 님과 하룻밤의 ?정 二、 하아아 오키와 아라우미 ハアー 沖は荒海 하아 먼 바다는 거친 바다 후이타 히가시카제가 와카레 카제 吹いた東かぜが 別れ風 부는 동풍은 이별의 바람 누시와 후나노리 主は 船乗り 님은 배를 타고 이마자 카에라누 나미노 소코 今じゃ帰らぬ 波の底 지금은 돌아올 수 없는 물결 밑바닥 三、 하아아 시마노 아카리모 ハアー 島の灯りも 하아 섬의 불빛도 꺼져 키에테 아라이소노 아노 치도리 消えて荒磯の あの千鳥 사라져 바위 많은 해변의 저 물떼새 나이테쿠..

앤카자료 2023.11.07

波止場は恋に泣くところ - 森若里子

부도는 사랑에 우는 곳 - 모리와카 사토코 [1] 사카누 하나나라 코노 우미니 さかぬ花なら この海に 피지 못하는 꽃이라면 이 바다에 스테테야리타이 오모이키리 捨ててやりたい 思いきり 버리고 싶어요 마음껏 렌노 하카나사 코노 무네오 戀のはかなさ この胸を 사랑의 허무함을 이 가슴이 싯테이루요니 나쿠 카모메 知っているよに 啼くカモメ 알고있는 듯 우는 갈매기 하토바와 렌니 나쿠 토코로 波止場は 戀に 泣くところ 부두(선착장)는 사랑에 우는 곳 [2] 온나나카세노 도라가 루 女泣かせの ドラが嗚る 여인을 울리는 고동이 우네 렌노 오와리오 츠게루요니 戀の終わりを 告げるよに 사랑의 종말을 고하는 듯 나이테 미렌가 키에루나라 泣いて未練が 消えるなら 울어서 미련이 사라진다면 난오 나게코오 이츠마데모 何を嘆こう いつまでも 무엇..

앤카자료 2023.11.07

池袋の夜 - 水森かおり

연못가의 밤 - 미즈모리카오리 あなたに逢えぬ 悲しさに (아나타니 아에누 카나시사니) 당신을 만날 수 없는 이 애통함에 涙も枯れて しまうほど (나미다모 카레테 시마우호도) 눈물도 말라 버릴 정도로 泣いて悩んで 死にたくなるの (나이테 나얀데 시니타쿠 나루노) 울었고 괴로워했고 이젠 죽고 싶어요 責めないわ 責めないわ (세메나이와 세메나이와) 탓하지 않을게요 탓하지 않을게요 どうせ気紛れ 東京の夜の池袋 (도우세 키마구레 도쿄노 요루노 이케부쿠로) 어차피 갈피를 잡을 수 없는 도쿄 이케부쿠로의 밤이니까요 他人のままで 別れたら (타닌노마마데 와카레타라) 미련 없이 남남으로 헤어졌다면 よかったものを もう遅い (요캇타모노오 모우 오소이) 좋았을 것을 이젠 늦었네요... 美久仁小路の 灯りのように (미쿠니코지노 아카리노 요..

앤카자료 2023.11.07

東京だョおっ母さん -島倉千代子

동경에 계신 어머니 - 시마쿠라 치요코 히사시부리니 테오히이테 久しぶりに 手を引いて 오랫만에 손을 잡고서 오야코데 아루케루 우레시사니 親子で歩ける 嬉しさに 모녀간에 걷는 기쁨에 치이사이 코로가 우칸데 키마스요 小さい頃が 浮んで来ますよ 어렸을적이 떠오르는군요 옷카아산 おっ母さん 엄마요 코코가 코코가 니쥬우바시 こゝが こゝが 二重橋 여기가 여기가 니쥬-바시 키넨노 샤신오 토리마쇼네 記念の写真を とりましょね 기념 사진을 찍읍시다요 二、 야사시캇타 니이산가 やさしかった 兄さんが 다정했던 오빠가 이나카노 하나시오 키키타이토 田舎の話を 聞きたいと 시골의 얘기를 듣고싶다고 사쿠라노 시타데 사소가시 마쓰다로 桜の下で さぞかし待つだろ 벚나무 밑에서 아마도 기다리겠지 옷카아산 おっ母さん 엄마요 아레가 아레가 구단사카 あれ..

앤카자료 2023.11.07

島の娘 - 森若里子

섬 처녀 - 모리와카 사토코 一、 하아아 시마데 소다테바 ハアー 島で育てば 하아 섬에서 자라니 무스메 주우로쿠 코이고코로 娘十六 恋ごころ 낙랑 십육세 연정 히토메 시논데 人目忍んで 남의 눈을 피해 누시토 히토요루노 아다나 사케 主とひと夜の 仇なさけ 님과 하룻밤의 ?정 二、 하아아 오키와 아라우미 ハアー 沖は荒海 하아 먼 바다는 거친 바다 후이타 히가시카제가 와카레 카제 吹いた東かぜが 別れ風 부는 동풍은 이별의 바람 누시와 후나노리 主は 船乗り 님은 배를 타고 이마자 카에라누 나미노 소코 今じゃ帰らぬ 波の底 지금은 돌아올 수 없는 물결 밑바닥 三、 하아아 시마노 아카리모 ハアー 島の灯りも 하아 섬의 불빛도 꺼져 키에테 아라이소노 아노 치도리 消えて荒磯の あの千鳥 사라져 바위 많은 해변의 저 물떼새 나이테쿠..

앤카자료 2023.11.07

波止場は恋に泣くところ - 森若里子

부도는 사랑에 우는 곳 - 모리와카 사토코 [1] 사카누 하나나라 코노 우미니 さかぬ花なら この海に 피지 못하는 꽃이라면 이 바다에 스테테야리타이 오모이키리 捨ててやりたい 思いきり 버리고 싶어요 마음껏 렌노 하카나사 코노 무네오 戀のはかなさ この胸を 사랑의 허무함을 이 가슴이 싯테이루요니 나쿠 카모메 知っているよに 啼くカモメ 알고있는 듯 우는 갈매기 하토바와 렌니 나쿠 토코로 波止場は 戀に 泣くところ 부두(선착장)는 사랑에 우는 곳 [2] 온나나카세노 도라가 루 女泣かせの ドラが嗚る 여인을 울리는 고동이 우네 렌노 오와리오 츠게루요니 戀の終わりを 告げるよに 사랑의 종말을 고하는 듯 나이테 미렌가 키에루나라 泣いて未練が 消えるなら 울어서 미련이 사라진다면 난오 나게코오 이츠마데모 何を嘆こう いつまでも 무엇..

앤카자료 2023.11.07

池袋の夜 - 水森かおり

연못가의 밤 - 미즈모리카오리 あなたに逢えぬ 悲しさに (아나타니 아에누 카나시사니) 당신을 만날 수 없는 이 애통함에 涙も枯れて しまうほど (나미다모 카레테 시마우호도) 눈물도 말라 버릴 정도로 泣いて悩んで 死にたくなるの (나이테 나얀데 시니타쿠 나루노) 울었고 괴로워했고 이젠 죽고 싶어요 責めないわ 責めないわ (세메나이와 세메나이와) 탓하지 않을게요 탓하지 않을게요 どうせ気紛れ 東京の夜の池袋 (도우세 키마구레 도쿄노 요루노 이케부쿠로) 어차피 갈피를 잡을 수 없는 도쿄 이케부쿠로의 밤이니까요 他人のままで 別れたら (타닌노마마데 와카레타라) 미련 없이 남남으로 헤어졌다면 よかったものを もう遅い (요캇타모노오 모우 오소이) 좋았을 것을 이젠 늦었네요... 美久仁小路の 灯りのように (미쿠니코지노 아카리노 요..

앤카자료 2023.11.07

青い山脈 - 多岐川舞子

푸른 산맥 - 타키가와마이코 1) 若く 明るい 歌声に 와카쿠 아카루이 우타코에니젊은이들의 밝은 노랫소리에 雪崩は 消える 花も 咲く 나다레와 키에루 하나모 사쿠 눈사태는 사라지고 꽃도 피고 青い 山脈 雪割桜 아오이 삼먀쿠 유키와리자쿠라 푸른 산줄기에 피어나는 복수초(福壽草) 空のはて 소라노하테 하늘의 끝이 今日も われらの 夢を 呼ぶ 쿄-모 와레라노 유메오 요부 오늘도 우리의 꿈을 부르네 2) 古い 上衣よ さようなら 후루이 우와기요 사요-나라 낡은 옷이여! 이젠 안녕! さみしい 夢よ さようなら 사미시이 유메요 사요-나라 외로운 꿈이여! 이젠 안녕! 青い 山脈 バラ色 雲へ 아오이 삼먀쿠 바라이로 쿠모에 푸른 산맥, 장밋빛 구름에 あこがれの 아코가레노 동경하던 旅の 乙女に 鳥も 啼く 타비노 오토메니 토리모 나쿠..

앤카자료 2023.11.07

밤차에 만난사람 - 위키리

♧ 밤차에 만난사람 - 위키리 1. 밤차에 만난 사람 이름 몰라도 밤차에 만난 사람 간 곳 몰라도 우연히 부딪치던 검은 그 눈길 어이해 내 가슴에 젖어있는가 그날 밤 그 밤차가 아 원망스럽소 원망스럽소 2. 밤차에 만난 사람 다시 또 한번 밤차에 만난다면 만나진다면 가슴을 애태우던 지난 세월을 하나도 남김없이 고백하련만 밤차는 오고가도 아 만날 길 없네 만날 길 없네 .

가요산책 2023.11.07