앤카자료

歌姫 - 西尾夕紀

초원의 호수 2024. 1. 8. 00:27

 

  노래하는 여자 - 니시오 유시키




一·
도노마치모 코노마치모 코코로노후루사토
どの町もこの町も 心の故郷(ふるさと)
어느 동네도 이 동네도 마음속의 고향

우타오우탓테 마치카라마치에
歌をうたって 町から町へ
노래를 부르며  동네에서 동네로

와카레 코이우타 유메우타 나미다
別れ恋歌 夢歌 涙
이별 사랑노래 꿈의 노래 눈물

이노치모에마스 코노하나부타이
命燃えます この華舞台
생명이 불탑니다 이 화려한 무대

아이니키마시타 미나미나사마니
会に来ました 皆々さまに
만나러 왔습니다 모든 여러분들을

아츠이하쿠슈니 메오우루마세테
熱い拍手に 目をうるませて
뜨거운 박수에 눈물을 글썽이며

코코로카라 아리가토오 아리가토오
心から ありがとう ありがとう
진심으로 감사합니다  감사합니다

二·
도노히토모 코노히토모 야사시이마나자시
どの人もこの人も 優しいまなざし
어떤 사람도 이 사람도  다정스런 눈길

우타가츠타와루   무네카라무네에
歌が伝わる 胸から胸へ
노래가 전해지네 가슴에서 가슴에

스키나아나타오 마타세타마마데
好きなあなたを 待たせたままで
좋아하는 당신을  기다리게 한 채로

유메오이치린 부타이니사카스
夢を一輪 舞台に咲かす
꿈을 한 송이 무대에 피웁니다

코코로히토츠니 테뵤오시히비쿠
心ひとつに  手拍子響く
한마음 한뜻으로 손장단 울리고

나고리오시사니 테오후리나가라
名残り惜しさに 手を振りながら
섭섭한 아쉬움에 손을 흔들면서

이츠노히카 마타아에루 마타아에루
いつの日か また会える また会える
언젠가는 다시 만나리 다시 만나리

三·
토오자카루 아나타토노 아노히노야쿠소쿠
遠ざかるあなたとの あの日の約束
멀어지는 당신하고의 그날의 약속

우타우시아와세  스테라레나이와
歌うしあわせ  捨てられないわ
노래하는 행복 버릴 수가 없어

츠이니아나타와 마치쿠타비레테
ついにあなたは 待ちくたびれて
드디어 당신은  기다리다 지쳐서

코레가사이고토 와카레노테가미
これが最後と 別れの手紙
이것이 최후라며 이별의 편지

나미다카쿠시테 에가오노마마데
涙隠して 笑顔のままで
눈물을 감추고 미소를 지은 채로

솟토타비다츠 사이슈우렛샤
そっと旅立つ 最終列車
살짝 길 떠나네 마지막 열차

오겐키데 사요오나라 사요오나라
お元気で さようなら さようなら
몸 건강히 안녕 안녕



음원


'앤카자료' 카테고리의 다른 글

寒月光 - 愛川まみ  (0) 2024.01.08
眠る貝殻 - 真木ことみ  (0) 2024.01.08
最後の乾杯 - 森 昌子  (0) 2024.01.08
珠州岬 - 岡田しのぶ  (1) 2024.01.08
みちゆき川/浮き舟 - 真木ことみ  (0) 2024.01.08