앤카자료

珠州岬 - 岡田しのぶ

초원의 호수 2024. 1. 8. 00:24


 

 스즈 미사키 - 오카다 시노부



1
카미노미다레가 카제노세이나라
髪の乱れが 風のせいなら
헐클어진 머리결이 바람 탓이라면

아나타노세이데스네 코노나미다
あなたのせいね この涙
이 눈물은 당신 탓이군요

돈나니아나타오 쿠얀데미테모
どんなにあなたを 恨んでみても
아무리 당신을 원망해 보아도

코이시코이시토 코노무네니
恋し恋しと この胸に
그립고 그리워라  이 가슴에

요세테와카에스 미렌노나미요
寄せては返す 未練の波よ
밀려왔다 밀려가는 미련의 물결이여

코코와사이하테 스즈미사키
ここはさいはて 珠洲岬
여기는 물러설 곳 없는 스즈미사키

2
야도노란뿌노 아카리호노카니
宿のランプの 灯りほのかに
료칸의 호롱불빛 희미해지고

아나타노무네데 우미나리오
あなたの胸で 海鳴りを
당신의 가슴에 기대어 파도소리를

키이테타아노요노 누쿠모리이마모
聞いてたあの夜の ぬくもり今も
들었던 그 밤의 온화함 지금도

와스레나이노요 코노하다가
忘れないのよ この肌が
이 살결이 잊을 수 없어요

이테츠쿠카제니 나미다모코오루
凍てつく風に 涙も凍る
얼을 듯한 바람에 눈물도 얼고 붙는

코코와사이하테 스즈미사키
ここはさいはて 珠洲岬
여기는 물러설 곳 없는 스즈미사키

3
코코데와타시와 맛테이마스토
ここで私は 待っていますと
여기서 난 기다리고 있겠노라

카모메요도-조 츠타에테요
鴎よどうぞ 伝えてよ
갈매기여 부디 전해주렴

콘나니호츠레타 나미다노이토쟈
こんなにほつれた 涙の糸じゃ
이토록 흐트러져 흐르는 눈물이라면

츠쿠로에나이노 세츠나사와
繕えないの せつなさは
멈출 수 없는거야  애달픔은

아시타와이라누 아노요루가호시이
あしたは要らぬ あの夜が欲しい
내일은 필요 없어 그날 밤을 원하는

코코와사이하테 스즈미사키
ここはさいはて 珠洲岬
여기는 물러설 곳 없는 스즈미사키



음원



'앤카자료' 카테고리의 다른 글

歌姫 - 西尾夕紀  (0) 2024.01.08
最後の乾杯 - 森 昌子  (0) 2024.01.08
みちゆき川/浮き舟 - 真木ことみ  (0) 2024.01.08
夢のツボミが - 大石まどか  (0) 2024.01.08
小樽まで - 川中美幸  (1) 2024.01.08