名前も知らない あなたと私なのに 不思議ね 胸がときめく
나마에모 시라나이 아나타토 와타시나노니 후시기네 무네가 토키메쿠
이름도 모르는 당신과 나인데 신기해요 가슴이 설레요
恋はこうして 生まれるものなのね 教えてほしい あなたのすべてを
코이와 코오시테 우마레루 모노나노네 오시에테호시이 아나타노 스베테오
사랑은 이렇게 태어나는 것인데요 일러 주세요 당신의 모든 것을
今宵ひとりで歌う あなたへの歌
코요이 히토리데 우타우 아나타에노 우타
오늘 저녁 혼자서 부르는 당신에게의 노래
初めて会った あの日から 私のこころを はなれない
하지메테 앗타 아노히카라 와타시노 코코로오 하나레나이
처음 만난 그날부터 나의 마음을 떠나지 않는
これが本当の恋と いうものかしら 教えてほしい あなたのすべてを
코레가 혼토오노 코이토유우 모노카시라 오시에테호시이 아나타노 스베테오
이것이 진짜 사랑이라는 것일까 말해 주세요. 당신의 모든 것을
今宵ひとりで想う あなただけのこと
코요이 히토리데 오모우 아나타다케노 코토
오늘 저녁 혼자서 생각하는 당신만의 것
今度逢えるのは いつの日かしら あなたと会った この店で
콘도 아에루노와 이쓰노히카시라 아나타토 앗타 코노 미세데
이번 만남은 어느 날일까 몰라 당신과 만났던 이 가게에서
明日も私はそっと あなたを待つの 教えてほしい あなたのすべてを
아시타모 와타시와 솟토 아나타오 마쓰노 오시에테호시이 아나타노 스베테오
내일도 나는 살며시 당신을 기다릴 거 에요 말해 주세요. 당신의 모든 것을
今宵ひとりで歌う あなたへの歌
코요이 히토리데 우타우 아나타에노 우타
오늘 저녁 혼자서 부르는 당신에게의 노래