부부 벚꽃 - 카가미 고로오
오유데 쇼오추우 와리마시타 콘야와 노미마쇼 네에 아나타
お湯で燒酎 割りました今夜は呑みましょ ねぇ あなた
더운 물 소주에 탔어요 오늘 밤은 마십시다 그래요 당신
쇼오와노 우마레가 요리소이나가라 쿠로오노 카사네기 하라리토 게바
昭和の生まれが 寄り添いながら苦労の重ね着 はらりと脫げば
쇼와 태생으로 함께하면서 고생의 덧옷 살짝 벗으니
마도니 마도니 마아루이 오츠키산 후우후사쿠라와 이마 하나자카리
窓に 窓にまあるい お月さん夫婦桜は 今 花ざかり
창문에 창문에 둥근 달님 부부 벚꽃은 이제 한창
2
후타리 산캬쿠 츠카레타라 타마니와 윳쿠리 네에 아나타
二人三脚 疲れたらたまにはゆっくり ねぇ あなた
이인 삼각 지쳤다면 가끔은 천천히 그래요 당신
히토마쿠시바이노 코노 진세에오 아나타가 이타카라 아루이테코레타
ひと幕芝居の この人生をあなたがいたから 歩いて来れた
일막 연극인 이 인생을 당신이 있으니 걸어왔지
호레테 호레테 호로요이 후타리 사케후우후사쿠라와 이마 하나자카리
惚れて 惚れてほろ酔い ふたり酒夫婦桜は 今 花ざかり
반해서 반해서 얼근히 취하는 두 사람의 술 부부 벚꽃은 이제 한창
3
오토오산 후타리노 유메가 키레에니 사키마시타네 코도모타치모 이치닌마에니 낫타시
「おとうさん、ふたりの夢が綺麗に咲きましたね。 子供たちも一人前になったし…
아빠, 두 사람의 꿈이 예쁘게 피었네요. 아이들도 제몫을 하게 됐고...
코레카라와 와타쿠시타치노 진세에 잇포 잇포 타이세츠니 아루이테이키마쇼오네
これからは私達の人生、一歩一歩大切に歩い て行きましょうね…」
이제부터는 우리의 인생 한 걸음 한 걸음 소중히 걸어갑시다
4
오사케마와레바 코노 히자데 야슨데쿠다사이 네에 아나타
お酒まわれば この膝で休んでください ねぇ あなた
술기운이 돌면 이 무릎에서 쉬세요 그래요 당신
이이 코토즈쿠시자 나캇타케레도 나이나이즈쿠시모 에가오데 코에랴
いいことづくしじゃ なかったけれどないないづくしも 笑顔で越えりゃ
좋은 일만 있었던 건 아니지만 가난한 살림도 웃는 얼굴로 넘으면
마도니 마도니 마아루이 오츠키산 후우후사쿠라와 이마 하나자카리
窓に 窓にまあるい お月さん夫婦桜は 今 花ざかり
창문에 창문에 둥근 달님 부부 벚꽃은 이제 한창
|