예나 지금이나 앞으로도 - 키타지마 사부로오
아세토 나미다와 테데 후이 코에테키타노사 시렌사카
汗と涙は 手で拭い 越えてきたのさ 試練坂
땀과 눈물은 손으로 닦아 넘어온거야 시련의 언덕
아스에 후미다스 타비다카라 아츠이 오모이오 타기라세테
明日(あす)へ踏み出す 旅だから 熱い思いを たぎらせて
내일로 내딛다 여행이니까 뜨거운 마음을 타키케시테
쿠이와 노코사즈 이키테키타
悔いは残さず 生きて来た
후회는 남기지 않고 살아 왔다
2
카와루 케시키토 무카이카제 야케니 키니나루 코토바카리
変わる景色と 向かい風 やけに気になる 事ばかり
변하는 경치와 맞바람 몹시 신경이 쓰이다 일만
도코가 이이야라 와리이야라 마마니 나라나이 요노나카니
どこがいいやら 惡いやら ままにならない 世の中に
어디가 좋을지 미안한 탓으로 돌릴 수 없다 세상에
소레모 쇼오치데 이키테이루
それも承知で 生きている
그것도 알고 살고 있다
3
지다이노 나가레토 키비시사니 타에테키타카라 이마가 아루
時代{とき)の流れと 厳しさに 耐えて来たから 今がある
시대의 흐름과 엄중함에 버텨왔으니까 지금이 있다
유메야 오모이와 코노 무네니 이다이테 텐메에노 코레카라오
夢や思いは この胸に 抱いて天命(さだめ)のこれからを
꿈과 생각은 이 가슴에 품고 천명의 앞으로를
이 코코로데 이키테이쿠
强い心で 生きて行く
강한 마음으로 살아가다
|