突然約束 破ります 許してください わがままを 토쓰젠 야쿠소쿠 야부리마스 유류시테쿠다사이 와가마마오 갑자기 약속을 깹니다 용서해 주세요 방자함을
ふたりが落合う この切符 今ライタ-で 燃やします 후타리가 오치아우 코노킷푸 이마 라이타데 모야시마스 두 사람이 만나는 이 차표 지금 라이터로 태웁니다
北ではそろそろ 雪模樣 夜霧の空港 出発つ便を 키타데와 소로소로 유키모요오 요기리노 쿠우코오 타쓰빈오 북쪽에서는 이제 슬슬 눈 무늬 밤안개 낀 공항 출발편을
あなたは迎えに あゝ 来るという 아나타와 무카에니 아아 쿠루토유 당신이 마중하러 아~ 나온다고하네
あなたはまもなく 知るでしょう 女の決心の 哀しみを 아나타와 마모나쿠 시루데쇼오 온나노 코코로노 카나시미오 당신은 곧 알게 되겠지요 여자의 결심의 슬픔을 星さえ見えない あの空へ 旅立つことは やめました 호시사에 미에나이 아노소라에 타비타쓰코토와 야메마시타 별마저 보이지 않는 저 하늘에 여행 떠나는 일은 그만두었어요
想い出カバンに 詰め込めば 夜霧の空港 明日からは 오모이테 카반니 쓰메코메바 요기리노 쿠우코오 아스카라와 추억 가방에 채워 넣으면 밤안개 낀 공항 내일부터는
両手に未練が あゝ 重だけ 료테니 미렌가 아아 오모이다케 두 손에 미련이 아~ 무거울뿐
ふたり傷つく 愛ならば 逢わない過去へ 帰ります 후타리키즈쓰쿠 아이나라바 아와나이 카코에 카에리마스 두 사람 상처 받는 사랑이라면 만나지 않았던 과거로 돌아갑니다
涙でゲ-トを 振り向けば 夜霧の空港 北へ飛ぶ 나미다데 게-토오 후리무케바 요기리노 쿠우코오 키타에도부 눈물의 게이트를 뒤돌아 보면 밤안개 낀 공항 북쪽으로 날아가네
私を乗せない あゝ 最後便 와타시오 노세나이 아아 사이슈빈 나를 태우지 않는 아~ 마지막편
|