송죽매 - 미즈모
1.
마츠와 후우세츠 타에테코소
松は風雪 耐えてこそ
소나무는 풍설을 견디어 내기에
이마니 오시에루 히토노 미치
今に教える 人の道
지금도 사람의 도리를 가르쳐요
소오사시아와세 이키루 코토
そうさしあわせ 生きること
그래 행복하게 살아가는 것
미타조 마코토노 하레스가타
見たぞまことの 晴れ姿
보았거든 참마음의 장한 모습
이와이우타 마우 에 마츠타케 우메
祝いうた舞う エ… 松竹梅
축하 노래 떠도는 에~ 송죽매
2.
타케와 시나리데 츠요쿠 나루
竹はしなりで 強くなる
대나무는 휘어짐으로 강해지고
텐니 무캇테 노비테유쿠
天にむかって 伸びてゆく
하늘을 향하여 뻗어가요
마시테 잇쇼오 이치도다케
まして一生 一度だけ
더구나 일생에 한번만
사이타 소노 하나 메니 스레바
咲いたその花 目にすれば
피는 그 꽃을 우연히 보면
엔기모노다요 에 마츠타케 우메
縁起ものだよ エ… 松竹梅
좋은 일 가득해요 에~ 송죽매
3.
우메니 우구이스 나키와타리
梅にうぐいす 鳴き渡り
매화에 휘파람새 울며 건너가고
카와노 유키도케 하루노 오토
川の雪解け 春の音
강물의 눈석임 봄이 오는 소리
마와리미치호도 아지나 모노
まわり道ほど 味なもの
돌아가는 길일수록 그윽한 길
하나노 아토카라 하모 시게루
花のあとから 葉も繁る
꽃이 피고 나서 잎도 우거져요
아스니 히비케요 에 마츠타케 우메
明日に響けよ エ… 松竹梅
내일에 울려 퍼져라 에~ 송죽매
|