앤카자료

さよなら橋 - 新沼謙治

초원의 호수 2023. 12. 3. 19:20

이별의 다리 - 니이누마 켄지




さよならは雨の日に言うものじゃない 辛さだけが染み入るように残ってしまうよ
사요나라와 아메노히니유우모노 쟈나이 쓰라사다케가시미이루요오니 노콧테시마우요
  안녕이란 말은 비오는 날에 하는 게 아니야 괴로움만이 스며들 듯 남아버리네요


さよならは晴れた日にするものなのさ また逢えそな笑顔のまま旅立つことだよ
사요나라와 하레타히니스루모노나노사 마타아에소나 에가오노마마 타비다쓰코토다요
  안녕이란 말은화창한날에 하는거예요 또 만날듯한 웃는모습그대로 떠나가는 거예요


そして未来のことは風にまかせ たださよなら橋を渡れ
소시테 미라이노코토와 카제니 마카세 타다 사요나라바시오 와타레
  그리고 미래의 일은 바람에 맡기고 그저 이별의 다리를 건너


こころの中に風が吹いても 立ち止まらず一歩ずつ歩いて振り向かず
코코로노 나카니 카제가후이테모 타치도마라즈 입뽀즈쓰 아루이테 후리무카즈
  마음속에 동요가 있어도 멈춰서지 말고 돌아 보지 말고 한걸음씩 걸어요


さよならは遠い空で言うものなのさ 恋しいなら愛しいなら涙がきらいなら
사요나라와토오이소라데유우모노나노사코이시이나라 이토시이

나라나미다가 키라이나라
  안녕이란 말은 공허한 하늘에 하는 거예요 그립다면 사랑한다면 눈물이 싫다면


いまは淋しい思い川に流し たださよなら橋を渡れ
이마와 사미시이 오모이카와니 나가시 타다 사요나라바시오 와타레
  지금은 외로운 마음 강에 흘리고 그저 이별의 다리를 건너


こころの中に泣き虫がいても 叱ることなく泣きながら歩いて行くがいい <

코코로노나카니나키무시가 이테모시카루 코토나쿠 나키나가라 아루이테 유쿠가 이이
  마음속에 울음보가 있어도 나무라지 않고 울면서 걸어가는 것이 좋아


こころの中に雨が降っても 嘆くことなくただ一人歩いて行けばいい <

코코로노 나카니 아메가 훗테모 나게쿠 코토나쿠 타다 히토리 아루이테 유케바 이이
  마음속에 비가 내려도 슬퍼하지 말고 단지 혼자서 걸어 가는 것이 좋아



こころの中で君は生きてる さよなら橋を渡る僕は走って振り向かず
코코로노 나카데 키미와 이키테루 사요나라바시오 와타루 보쿠와 하싯테 후리무카즈
  마음속에 너는 살아 있어 이별다리를 건너는 나는 돌아보지 않고 달릴께


こころの中でふれあう人は 拒むことなくみちづれに歩いてみればいい
코코로노 나카데 후레아우 히토와 코바무 코토나쿠 미치즈레니 아루이테미레바 이이 
  마음속에서 만나는 사람은 거부하지 말고 동행해 걸어보면 좋아







 





'앤카자료' 카테고리의 다른 글

ふるさと景色 - 瀬川瑛子  (0) 2023.12.03
花冷え / 里見浩太朗  (0) 2023.12.03
湯 の 町 エレジ- 都 はるみ  (0) 2023.12.03
恋あざみ / 八代亜紀  (0) 2023.12.03
愛を消さないで - 岩出和也  (0) 2023.12.03