이츠의 저녘달 - 타카케와 요시꼬 |
키타니나가레루 카노가와오 北に流れる 狩野川を 북으로 흐르는 카노강을 유케바유카타노 스소가마우 ゆけば浴衣の 裾が舞う 가면 무명 홑옷의 소매자락이 흩날리네 코이시이아이타이 아노히토다카라 恋しい逢いたい あの人だから 그립고 보고픈 그 사람이기에 오모이다스타비 나미다뽀로리 思いだすたび 涙がポロリ 생각할 때마다 눈물이 주르르 흐르네 코즈에가쿠레니 이즈노유-즈키 小梢隠れに 伊豆の夕月 나뭇가지에 가려진 이즈의 초저녘 달 2 아야메코-지노 게다노오토 あやめ小路の 下駄の音 붓꽃핀 오솔길 나막신 소리 코코와유노마치 유모케무리 ここは湯の町 湯のけむり 여기는 수증기 피어나는 온천 마을 니기와우요미치오 와타시와히토리 にぎわう夜道を 私はひとり 붐비는 밤길을 난 홀로 마모리부쿠로 나기노하뽀로리 守り袋の ナギの葉ポロリ 부적주머니 버들잎 무심결에 떨어지네 미렌히키즈루 이즈노유-즈키 未練ひきずる 伊豆の夕月 미련에 갈팡질팡하는 이즈의 초저녘 달 3 야도노유부네노 카타스미데 宿の湯船の 片すみで 숙소 욕조의 한켠에서 시로이스하다가 후루에마스 白い素肌が ふるえます 하얀 맨살결이 떨리네요 온나노사다메토 아키라메마쇼-카 女のさだめと あきらめましょか 여자의 운명이라며 포기할까요 이츠카쿠루하루 유메미테뽀로리 いつか来る春 夢みてポロリ 언젠가는 올 봄 꿈을 꾸며 무심결에 아스오테라시테 이즈노유-즈키 明日を照らして 伊豆の夕月 내일을 밝혀주렴 이즈의 초저녘 달이여 |
|
'앤카자료' 카테고리의 다른 글
しあわせに・なりたいね - 石川さゆり (0) | 2023.11.22 |
---|---|
사랑의 굴레 외 - 임희숙 (0) | 2023.11.22 |
浮草ふたり - 山本譲二 (2) | 2023.11.22 |
花咲港 - 川中美幸 (0) | 2023.11.22 |
あの娘が泣いてる波止場 - 大川栄策 (1) | 2023.11.22 |