앤카자료

黄昏れて - 香西かおり

초원의 호수 2024. 12. 11. 13:58

 

황혼이 지고 - 코자이 카오리



나카세테요 아나타 스코시 다케 히토노 메오 사 케테 히토토키 모에테
泣かせてよ あなた すこしだけ人の目を避(さ)けて ひととき燃えて
울게 해줘요 당신 조금만 남의 눈을 피해 한때 타오르고

아이시테모 유메 다카레테모 유메 모토메테모 스갓테모 유메데스네
愛しても夢 抱かれても夢求めてもすがっても 夢ですね
사랑해도 꿈 안겨도 꿈 찾아도 매달려도 꿈이군요

마치 노 유우구레와 세츠나쿠테 하야리노 우타사에 와카레 우타
都会(まち)の夕暮れは せつなくて流行(はやり)の歌さえ 別れ唄
도시의 황혼은 안타까워 유행가마저 이별 노래

코이와 이츠데모 하카나쿠테 나미다후쿠칸니 키에테유쿠
恋はいつでも はかなくて涙ふく間に 消えてゆく
사랑은 언제나 속절없어 눈물 닦는 사이에 사라져요
2
요와세테요 아나타 콘야다케 아노토키토 오나지 쿠치베니 히쿠와
酔わせてよ あなた 今夜だけあの時と同じ 口紅ひくわ
취하게 해줘요 당신 오늘 밤만 그때와 같은 립스틱 발라요

신지테모 우소 츠쿠시테모 우소 시노데모 유루시테모 우소데스네
信じても嘘 尽くしても嘘忍(しの)んでも許しても 嘘ですね
믿어도 거짓말 참아도 거짓말 용서해도 거짓말이군요

하나노 이노치와 미지카쿠테 타메이키 히토츠데 칫테유쿠
花のいのちは 短かくてためいきひとつで 散ってゆく
꽃의 생명은 짧아서 한숨 하나로 져버려요

히토와 이츠데모 츠레나쿠테 나미다 후쿠칸니 세오 무케루
人はいつでも つれなくて涙ふく間に 背を向ける
사람은 언제나 매정해서 눈물 닦는 사이에 등을 돌려요

코이와 이츠데모 하카나쿠테 나미다 후쿠칸니 키에테유쿠
恋はいつでも はかなくて涙ふく間に 消えてゆく
사랑은 언제나 속절없어 눈물 닦는 사이에 사라져요