고향의등대 - 코오자이 카오리
真帆片帆 唄を のせて 通う ふるさとの 小島よ
마호카타호 우타오 노세테 카요우 후루사토노 코지마요
돛단배가 노래를 싣고 다니는 고향 코지마여
燈台の 岬よ 白砂に 残る 思い出の
토오다이노 미사키요 시라스니 노코루 오모이데노
등대 곶이여 하얀 모래에 남긴 추억
いまも 仄(ほの)かに さざなみは さざなみは
이마모 호노카니 사자나미와 사자나미와
지금도 아련한 잔물결은 잔물결은
胸をゆするよ
무네오 유스루요
가슴을 흔들어요
2
漁火(いさりび)の 遠く 近く ゆるる
이사리비노 토오쿠 치카쿠 유루루
어화(고기잡이불빛) 멀리서 가까이서 흔들리는
はるかなる 小島よ 燈台の わが家よ
하루카나루 코지마요 토오다이노 와가야요
아득한 코지마여 등대가 있는 나의 집이여
なつかしき 父の また 母の 膝は ゆりかご
나츠카시키 치치노 마타 하하노 히자와 유리카고
그리운 아버지와 어머니의 무릎은 나의 요람
いつの 日も いつの 日も夢を さそうよ
이츠노 히모 이츠노 히모 유메오 사소우요
언제나 언제나 꿈을 꿔요
3
歳ふりて 星に 月に 偲ぶ むらさきの 小島よ
토시후리테 호시니 츠키니 시노부 무라사키노 코지마요
세월이 흘러 별빛에 달빛에 그리운 보랏빛 고향 코지마여
燈台の 灯(あかり)よ そよ風の 甘き 調べにも
토오다이노 아카리요 소요카제노 칸키 시라베니모
등대 불빛이여 산들바람의 감미로운 가락에도
想い あふれて 流れくる 流れくる
오모이 아후레테 나가레쿠루 나가레쿠루
그리움이 넘쳐 흘러내리는 흘러내리는
熱き 泪よ
아츠키 나미다요
뜨거운 눈물이여
|