비가 내리는 달과 여울 - 오카 유오코 |
1 소메테쿠다사이 코코로모하다모아나타코노미노 히노이로니 染めてください こころも肌もあなた好みの 炎(ひ)のいろに 물들여 주세요 마음도 살결도 당신이 좋아하는 열정의 색으로 카스무시구레노 나바리가와 코노마마후타리오 미노가시테 霞(かす)むしぐれの 名張川(なばりがわ) このままふたりを 見のがして 자욱한 궂은비 내리는 나바리강 이대로 두사람을 못 본체 하렴 아- 아에바 아에바미치유키 넨니이치도노 아메노츠키가세 あゝ 逢えば 逢えば道行き 年に一度の 雨の月ヶ瀬(つきがせ) 아- 만나면 만나면 떳떳치 못한 사랑 일년에 한번뿐인 빗속의 츠키가세 2 토오쿠카슨다 하치만바시모 이마와잇쇼-니 와타레나이 遠くかすんだ 八幡橋(はちまんばし)も 今は一緒に 渡れない 저 멀리 어렴풋이 보이는 하치만 다리도 지금은 함께 건널 수 없네 세메테콘야와 유메노나카 아나타니마카세테 타비오스루 せめて今夜は 夢の中 あなたにまかせて 旅をする 적어도 오늘 밤엔 꿈속에서 당신께 맡기고 여행을 하리라 아- 오치테 오치테유키타이 유노카나가레테 아메노츠키가세 あゝ 堕ちて 堕ちて行きたい 湯の香流れて 雨の月ヶ瀬 아- 빠져들어 빠져들어 가고픈 혼천향 넘쳐 흐르는 빗속의 츠키가세 3 타니데나이테루 토리타치사에모 하루오마츠노카 우메노사토 谷で啼いてる 鳥たちさえも 春を待つのか 梅の里 산기슭에서 울고있는 새들마져도 봄을 기다리는지 매화꽃의 마을 아스노코토나도 이와나이데 이노치모코코로모 아게타히토 明日(あす)のことなど 言わないで 命もこころも あげた人 내일 같은 건 말하지 말라며 목숨도 마음도 바쳤던 사람 아- 하나레 하나레타쿠나이 유키니나리소나 아메노츠키가세 あゝ 離れ 離れたくない 雪になりそな 雨の月ヶ瀬 아- 떨어지고 떨어지고 싶지않아 눈으로 변할 듯한 빗속의 츠키가세 |
.
|
>
'앤카자료' 카테고리의 다른 글
独り言 - おかゆ (0) | 2023.12.31 |
---|---|
虹の橋 - 水沢明美 (0) | 2023.12.31 |
米原の雪 - 浅田あつこ (0) | 2023.12.31 |
おまえの涙 - 岡ゆう子 (0) | 2023.12.26 |
東京シティ・セレナーデ - 前川 清 & 川中美幸 (0) | 2023.12.26 |