앤카자료

萩みれん- 松前ひろ子

초원의 호수 2023. 11. 5. 00:23


여인의 마음  - 마쯔마에 히로코





1.
사사에오 나쿠시타 코노 무네니
支えを 失くした この 胸に
의지할 곳을 잃은 이 가슴에
 
세세라기 시미마스 아이바가와
せせらぎ しみます 藍場川(あいばがわ)
"아이와가와"의 여울물 소리가 스며듭니다
 
킷토 아나타오 와스레루토
きっと 貴方を 忘れると
 반드시 당신을 잊겠다고
 
난도모 난도모 키메타노니...
何度も何度も 決めたのに...
몇번이나 몇번이나 다짐했었는데...
 
와카레테 히토리 하기노마치
 別れて ひとり 萩の町
헤어진후 홀로 찾아 온 "하기"마을
 
온나노 요와사카 마타나케루
女の 弱さか また泣ける
여자의 연약함인지 다시 울고 마네요
 
 
2.
아나타가 쿠루하즈 나이모노오
貴方が 來るはず ないものを
당신이 올 리가 없는데도 자꾸
 
우시로오 후리무쿠 카이마가리
 後ろを振り向く鍵曲(かいまがり)
 뒤를 돌아 보는 "카이마가리'
 
미로 카타오 다카레타 아노요루노
 肩を 抱かれた あの夜の
어깨를 안아준 그날 밤의
 
야사싯사 야사시사 코이시쿠테...
 優しさ 優しさ 戀しくて...
부더럽고 상냥함이 그리워서...
 
 요리소이 아루쿠 후타리쓰레
寄り添い 步く 二人連れ
서로 다가붙어 걷고있는 저 두 사람을
 
미루타비 세쓰나쿠 키쿠가하마
見るたびせつなく菊ヶ浜(きくがはま)
볼때 마다 애닲어지는 "키쿠가하마"
 
 
3.
 유라레테 쓰루에노 와타시부네
搖られて 鶴江(つるえ)の渡し舟
"쯔루에"의 나룻배에 흔들리면서
 
코노마마 아나타니 모도리타이
このまま あなたに 戾りたい
그냥 이대로 당신께 돌아 가고 싶어요
 
무리니 와랏테 미오쿳타
 無理に 笑つて 見送った
억지로 웃으면서 전송했던
 
와카레노 놔카레노 우시로카게...
別れの別れの 後ろ影...
헤어저 떠나가는 당신의 뒷모습...
 
 나미다니 카스무 시즈키야마
 淚に 霞む 指月山(しづきやま)
 눈물에 어리는 "시즈키야마"
 
온나노 미렌노 히토시즈쿠
女の 未練の ひとしずく
미련에우는 여인의 눈물 한방울