앤카자료

ほろよい醉虎傳 -冠二郞

초원의 호수 2023. 11. 27. 18:02


  호로요이스이코덴-칸무리지로오

 





오사케 노무나라 호로요이 사케데
お酒 飮むなら ほろよい 酒で
술을 마신다면 얼근하게 취하며


콘야모 치마타노 우사 바라시
今夜も 巷の 憂さ晴らし
오늘 밤도  거리에서 시름풀이 


소라노 쓰키마데 우카레테 미에루
空の 月まで 浮かれて 見える
하늘의 달까지 들떠 보여


아노 코모 혼노리 호호소메 나가라
あの 娘も ほんのり 頰染め ながら
그녀도 발그레 뺨을 붉히면서


오사케오 쓰구테노 이롯포사
お酒を つぐ手の 色っぽさ
술을 따르는 손이 요염해


아 ~ 호로요이 호로요이 스이코덴
あ~ ほろよい ほろよい 醉虎傳
아 ~ 얼근하게 취한 주정뱅이 넋두리


쿠도키 죠오스니 쿠도카레 죠오스
口說き 上手に 口說かれ 上手
능숙하게 설득하고 설득당하는


오토코토 온나노 코이아소비
男と 女の 戀遊び
남자와 여자의 사랑 놀이


사시쓰 사사레쓰 호로요이 사케데
さしつ さされつ ほろよい 酒で
주거니 받거니 얼근하게 취하는


키라쿠니 유코우요 진세이코오로
氣樂に ゆこうよ 人生航路
술로 즐겁게 가자 인생항로


나미다모 아루케도 유메모 아루
淚も あるけど 夢も ある
눈물도 있지만 꿈도 있어


아 ~ 호로요이 호로요이 스이코덴
あ~ ほろよい ほろよい 醉虎傳
아 ~ 얼근하게 취한 주정뱅이 넋두리



토라노 오오 후무 이키카타 요리모
虎の 尾を 踏む 生き方 よりも
위험을 무릅쓰고 살아 가기보다는


요와타리 죠오즈니 나레바요이
世渡り 上手に なればよい
요령있게 살아 가면 되


가만 쿠라베사 코노 요노나카와
我慢 くらべさ この 世の中は
견디기 시압이야 이 세상은


호로요이 키분데 유코우쟈 나이카
ほろよい 氣分で ゆこうじゃ ないか
얼근하게 취한 기분으로 가자구나


아시타모 우키요노 카제 마카세
明日も 浮世の 風 まかせ
내일도 뜬 세상의 바람에 맡겨


아 ~ 호로요이 호로요이 스이코덴
あ~ ほろよい ほろよい 醉虎傳
아 ~ 얼근하게 취한 주정뱅이 넋두리










'앤카자료' 카테고리의 다른 글

夢おんな - 牧村三枝子  (0) 2023.11.27
冬仕度 - 牧村三枝子  (0) 2023.11.27
恋の雨情橋 - 笛吹もも香  (0) 2023.11.27
潮來花嫁さん - ナナシ  (0) 2023.11.26
涙の数 - 岩本公水  (0) 2023.11.26