앤카자료

おんなの岬 - 三代沙也可

초원의 호수 2023. 12. 8. 16:02

여자의 곶 - 미시로사야카



岬の先は  海ばかり
미사키노사키와 우미바카리
곶의 앞은 바다뿐.
      
ここが わたしの  泣き場所と
코코가 와타시노 나키바쇼토
여기가 내가 우는 장소라고

 

決めた あの日が
키메타 아노히가
정했던 그 날이
 
涙の 涙の記念日よ
나미다노 나미다노키넴비요
눈물의, 눈물의 기념일이에요

 

かもめ お願い
카모메 오네가이
갈매기여, 부탁이야!

  

噂 ここまで  連れてこい
우와사 코코마데 쯔레테코이
소문을 여기까지 데리고 오렴!

  

ああ  真鶴は おんなの岬
아아~ 마나즈루와 온나노미사키
아아~ <마나즈루>는 여자의 곶

 


無口な 船の 通り道
무쿠치나 후네노 토-리미치
말 없는 배가 지나는 길

  

沖の向こうに 見えるのは

오키노무코-니 미에루노와

바다 건너편에 보이는 것은

 

白い かげろう

시로이 카게로-

하얀 아지랑이


あなたの あなたの影法師
아나타노 아나타노 카게보-시
당신의, 당신의 그림자


天城 初島
아마기 하쯔시마
<아마기> <하쯔시마>

 

ひとり 相模の海に なる
히토리 사가미노우미니 나루
홀로 <사가미>의 바다가 되겠어요

 

ああ  真鶴は おんなの岬
아아~ 마나즈루와 온나노미사키
아아~ <마나즈루>는 여자의 곶

 


ここから 先は ひとりです
코코카라 사키와 히토리데스
여기부터는 혼자예요

 

二度と 後ろは 向きません
니도토 우시로와 무키마셍
번 다시 뒤는 향하지 않겠어요
 
箱根峠を
하코네토-게오
<하코네> 고개를
 
茜の 茜の雲が 行く
아카네노 아카네노쿠모가 유쿠
벌겋게 물든 구름이 흘러가요
 
岬通いの
미사키가요이노
곶을 오가는

  

船よ しあわせ 乗せてこい
후네요 시아와세 노세테코이
배여, 행복을 싣고 오렴!

 

ああ  真鶴は おんなの岬
아아~ 마나즈루와 온나노미사키
아아~ <마나즈루>는 여자의 곶












'앤카자료' 카테고리의 다른 글

雨の夜あなたは帰る - ちあきなおみ  (0) 2023.12.09
愛のくらし - 森 昌子  (0) 2023.12.08
浮草情話 - 若山かずさ  (0) 2023.12.08
他人船 - 八代亜紀  (0) 2023.12.08
かえり船 - 森若里子  (0) 2023.12.08