あなたの ために 生まれてきたのと
아나타노 타메니 우마레테 키타노토
당신을 위해서 태어났다고
おまえは はじらい 小指を からませる
오마에와 하지라이 고유비오 카라마세루
그대는 부끄러워하며 새끼손가락을 걸어
さがしていたんだよ ちいさな しあわせを
사가시테이탄다요 찌이사나 시아와세오
찾고 있었던 거야 자그마한 행복을
俺 の こころを ささえてくれる
오레노 고코로오 사사에테 쿠레루
나의 마음을 떠받쳐 주는
やさしい 女 を さがしていたんだよ
야사시이 히토오 사가시테이탄다요
부드러운 사람을 찾고 있었던 거예요
2
からたの ために わるいと 叱って
카라타노 타메니 와루이토 시캇테
몸에 해롭다고 꾸짖으며
おまえは タバコを 笑って とりあげる
오마에와 타바코오 와렛테 토리아게루
그대는 담배를 웃으면서 빼앗았어
探 していたんだよ 小 さな 倖 せを
사가시테이탄다요 지이사나 시아와세오
찾고 있었던 거였어 작은 행복을
俺 に 一生 ささげて くれる
오레니 잇쑈 사사게테 쿠레루
나에게 일생을 바쳐주는
かわいいひとを 探 していたんだよ
카와이이 히토오 사가시테이탄다요
귀여운 여자를 찾고 있었던 거예요
3
きれいな 花 と いわれるよりも
키레이나 하나토 이와레루요리모
예쁜 꽃이라고 말 듣는 것보다는
おまえのような 素 直 な 花 がいい
오마에노 요우나 수나오나 하나가이이
그대와 같은 순진한 꽃이 좋아요
さがしていたんだよ ちいさな しあわせを
사가시테이탄다요 치이사나 시아와세오
찾고 있었던 거야 작은 행복을
胸 に ほのぼの 燈 りを ともす
무네니 호노보노 아카리오 토모스
가슴에 따스한 등불을 밝히는
おまえを ひとり さがしていたんだよ
오마에오 히토리 사가시테이탄다요
그대 한 사람을 찾고 있었던 거였어요